Wednesday, March 12, 2008

Chico Hot Springs

先週一週間はギャビンの大学も春休みで、我々二人は一泊温泉旅行に出かけました。その名もChico Hot Springs、イエローストーン国立公園までは約40マイルの所にあり、標高5000ft以上あるparadise valley の中に小さなビレッジのようになっています。。4月までの平日は一泊2食付きのパッケージプランがあり、温泉と同時に美味しい食事も楽しむことが出来ます。宿泊施設は、本館、別館のほか小さなロッジなどから選ぶ事が出来ますが、私たちは築100年以上の本館に泊まりました。この本館は温泉プールに直接つながっており、水着で行き来できるので便利でした。ただ、100年以上も前に建てられたものなので、ホテルの部屋は近代的なホテルに比べるととても狭く、電話もテレビもありません。雑音と言えば廊下を歩く人たちの声くらいで、いつもの生活とは別世界のようです。部屋の窓からは雪景色の山々を見る事が出来ます。

Gavin's college had Spring Break last week, and we went to Chico Hot Springs which is located in the Paradise valley, 40 miles from Yellowstone National Park. The elevation is about 5000 feet. It looks like a small village. During the winter until April, they have a Winter Getaway package, including dinner and breakfast. We can choose the accommodation from the Main Lodge, additional lodge, and small cabins. We stayed in the main lodge, which is more than 100 years old. The Main Lodge is directly connected to the hot springs pool, so we can go to the hot springs in our swimsuits. The room we stayed in was so small compared to modern hotels, even we didn't have a TV or telephone. The noises we could hear were people talking in the hallway. That is totally different from our daily life. Also we could see wintery mountains from our windows.

本館の入り口
Entrance of Main Lodge


別館の一つ、こちらの方が新しい。
Additional (North) Lodge, which is newer.
本館のロビー、wireless internet が使えます。
The Main Lodge lobby, wireless internet is available.
暖かい大きないろり。
Big fireplace made with soapstone.

ロビーを飾るデコレーション
Decor in the lobby.













部屋の入り口
The entrance to our room.

部屋の中の家具は全てアンティーク。飾ってある写真も100年位前にとったものだろうと思われる。
The furniture in the room is antique. Even the picture hangings on the wall looks like 100 years old.




念願だった温泉、でもプールなので水着は着用。
雪の降る中まるで、日本の露天風呂のように気持ち良かった。
This is the hot spring pool. We have to wear swimsuits.
When snowing, the hot spring is so comfortable, like a Japanese Onsen.


山小屋スタイルのホテルのレストラン。
Mountain Cabin-style restaurant in the hotel.


美味しい夕食。
前菜は生ガキ、でもあまりにもおなかが空いていて写真を取る前に全部食べてしまった。
Delicious dinner.
We ordered raw oysters for the appetizer but we forgot to take a picture before eating because we were so hungry.


ワシントン州のワイン。ここのレストランにはソムリエがいます。
Wine from Washington State. There is a sommelier in this restaurant.


久々に食べたジャイアントステーキ!
We ate giant steaks!


おまけはサルーンの女性用トイレのドアにあったサイン“カウガール”。
Kozue found that the sign on the door of the restroom in the saloon "cowgirls".

2 comments:

Unknown said...

うわ~素敵!ステキ!
電話もTVも無い・・・そういうのいいですね。
私もたまにはそういう時を過ごさないといけないと思う・・・過ごしたい。

温泉の温度はどうですか?
プールだと大きいし、割りと低めなのかな?

日本の温泉も数年行っていない私です。
いいな~♪

Kozue & Gavin said...

みえちゃん、

温泉の温度は高めです、98度F(37度C)。本当に日本の露天風呂のように雪が降っていても、寒くない。大きなプールの横にもうひとつ小さなプールがあり、そこは温度が108度F(42度C)。寒くなったらその小さなプールでホカホカになる事が出来ます。プールにつかりながら皆、カクテルだとかソフトドリンクだとか好きなものを飲んでいて(私たちはボトル水)、のんびりでした。値段もお手ごろで(宿泊だけだと$89)でした。