Thursday, April 12, 2007

Easter Tulip?

April 8th was Easter day but Kozue could not go to church because she did not feel very good. This was very disappointing to her. Easter Day is very important for Christians. That is the celebration of the day of Christ's resurrection. Usually we celebrate the day in the Spring, but this year we still have snow in April. In particular, the temperature this year was lower than on Christmas! Wh------y?
4月8日はイースターでしたが、私は教会に行く寸前になって気分が悪くなり、教会には行けませんでした。残念。イースターはクリスチャンにとって大事な日で、十字架で死んだイエスキリストが甦った日とされています。例年であればイースターと一緒に春の訪れを祝うのですが、今年は4月に入ってからも毎日のように雪が降り、このイースターはクリスマスより気温が低くなってしまいました。なんで〜。


Gavin came back home from Church after 12:30pm. He said it was a long worship service (but it was shorter than Pastor Masaki's messages!). He also brought one pot of tulips from Helen and Leonard. On the day we had promised that Gavin would buy a tulip for Kozue, but since he got the tulips from Helen and Leo, he was happy he didn't have to buy it. Although the outside is still cold, we can enjoy the poinsettias we bought last Christmas and our new Easter tulips.
教会に行ったギャビンが長い礼拝だったと言って帰って来たのが12時半近くでしたが(正木先生よりは短い)、ヘレンとレオナルドからと言って、チューリップをもらってきました。ギャビンとはその日チューリップを買いに行く約束をしていたのですが、「偶然」と言うよりはギャビンは買わなくて済んだのでウキウキで帰って来た訳です。現金な奴。ということで、今は寒い外の事は忘れて、去年クリスマスに買ったポインセチアともらって来たイースターチューリップを楽しむかな、といった所です。


No comments: